全部选择
反选
反选将当前选中的变为不选,未选的全部变为选中。
华北
华东
华中
华南
东北
西北
西南
其他
取消
确定

集团集采珍珠平台35亿方处理能力提升项目-燃驱湿气压缩机组集中采购招标公告

所属地区:北京 发布日期:2024-02-08
所属地区:北京 - 北京 招标业主:登录查看 信息类型:招标公告
更新时间:2024/02/08 招标代理:登录查看 截止时间:登录查看
''投标邀请
InvitationforBids

招标项目名称:(略)
ProjectName:ZZPLATFORMCAPACITYIMPROVEMENTPROJECTGASTURBINE-DRIVENWETGASCOMPRESSORUNITS
(略)(BidNo.):(略)JDCP0027/01
日期:2024年2月8日
Date:February8,2024

(略)(以下称为“招标代理:(略)
CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas“theTenderingAgent”),entrustedbyChinaNationalOffshoreOilCorporation(hereinafterreferredtoas“Tenderee”),intendstopurchasetheGoodsandtherelevantservicesrequiredundertheprojectofGASTURBINE-DRIVENCENTRIFUGALCOMPRESSORUNITSbyInternationalCompetitiveBidding.BiddersarekindlyrequestedtoprovidethefollowingGoodsandserviceswithsealedbids.

1.招标条件
BiddingConditions:
项目概况:招标人:(略)
ProjectSummary:Thebiddershallpurchasethreesetsofcombustiondrivenwetgascompressorunits,whichshallbeinstalledinthereservedareaonthedeckoftheplatform,withtwoinuseandonebackup,UsedforGasboostingfromlow-pressurewellsgasonplatformsandotherplatformsgastomeetthepressurerequirementsfornaturalgasenteringthedehydrationtower.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
SourceofFunds:Yes

项目已具备招标条件的说明:已具备。
DescriptionofPreparedBiddingConditions:Yes

2.招标内容:BiddingContents:
货物名称:(略)
NameofGoods:GASTURBINE-DRIVENWETGASCOMPRESSORUNITS
数量:3套
Quantity:3sets
主要技术规格:单台压缩机设计处理能力13.3亿方/年,入口压力:(略)kPaA,入口温度:40℃;出口压力:9220kPaA,燃气轮机ISO工况下功率约10MW。
MainSpecifications:
Thedesignprocessingcapacityofasinglecompressoris1.33billioncubicmetersperyear,inletpressure:(略)kPaA,inlettemperature:40℃;Exportpressure:9220kPaA,thepowerofgasturbineunderISOconditionisabout10MW.
交货期:
DeliverySchedule:
从中华人民共和国关境内提供的货物:合同签订后12个月内(货到项目现场时间,地点:(略)
ForgoodsofferedfromwithinPRCcustomsterritory:onorbefore12monthsaftersigningthecontract(arrivaldatetoZhoushanorotherdesignatedplaces).
从中华人民共和国关境外提供的货物:合同签订后11.5个月内(货到中国宁波港或其他买方指定中国境内港口)
ForgoodsofferedfromoutsidePRCcustomsterritory:onorbefore11.5monthsaftersigningthecontract(NingboportorotherdesignatedplaceswithinPRCcustomsterritory).
如果交货期超过上述时间4周,则视为非响应性投标而予以否决。
Thebiddocumentwillberejectedifthedeliverydateis4weekslaterthanthetimerequired.

3.对投标人的资格和业绩要求:
RequirementsforQualificationandreferenceofBidder:
(1)资格要求
RequirementsforQualificationofBidder

A.(略),投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;
(略)(略)登记注册证明;
A.Thebidderwithinthecustomsterritoryshallprovidevalidindependentlegalpersonbusinesslicense,taxregistrationcertificate,organizationcodecertificate,orcombinedcertificateandbusinesslicense;
Thebidderoutsidethecustomsterritoryshallprovidevalidbusinessregistrationcertificate.

B.投标人应为压缩机制造商,或燃气轮机和压缩机制造商唯一授权的压缩机组的制造商(成橇商)。投标人如为联合体,联合体牵头方应满足上述要求。本次招标不接受代理商投标。
Thebiddershallbeagasturbinemanufacturer,compressormanufacturer,ortheonlyauthorizedcompressorunitmanufacturer(integrator)ofthegasturbineandcompressormanufacturer.Bidbyagentisnotaccepted.

D.是否接受联合体投标:是
JointVenture:Accepted
本次招标允许联合体投标,但仅限于在联合体牵头人无法合法签订人民币合同的情况下与国内的联合体成员组成联合体,且全部联合体成员数量不得多于两家。
JointVentureispermitted,whichisonlyfortheleadingpartythatcannotsigntheContractinRMBYuanlegallyformingJointVenturewithdomesticmember.ThenumberofJVmembersshallnotexceedtwo.

E.未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bidwithoutthebiddingdocuments:NO

业绩要求RequirementforBidder'sreference:
a)2014年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品的制造商应有至少1个合同的压缩机供货业绩,处理介质为天然气,且均满足压缩机处理量应≥15.83万方/小时和出口压力≥9200kPaG的技术要求,需证明压缩机的驱动机为燃机且功率≥10MW。
FromJanuary1,2014tothebiddingdeadline(basedonthedateofcontractsigning),(略),Andtheperformanceshouldincludeaprocessingcapacityof15.83×104cubicmeters/hour,andanoutletpressureof≥9200kPaG,andthecompressorshouldbedrivenbyagasturbinewithapower≥10MW.

b)如投标人无法满足以上业绩a)要求,(略)备案的首次工程应用管理认定,提供签字盖章的《首次工程应用管理认定申请审批表》证明文件,可视同满足以上业绩条件。
Ifthebiddercannotmeettherequirementsoftheabovea)clause,thebiddershallobtainthefirstprojectapplicationmanagementcertificationbeforebiddingwhichapprovedbyCNOOCChinaLtd.Thesignedandsealed certificationdocumentof"Approvalformofapplicationformanagementidentificationoffirst engineeringapplicationofmajortechnologiesandproducts"canbeprovidedassameas meetingrequirementsoftheoneaboveclauses.

c)(略)三新三化清单且提供相应产品的供应商,其业绩视为满足本招标项目要求(不受上述a)条业绩要求的限制)。
Theperformanceofsuppliersprovidingsimilarproductsthathavebeenincludedinthe"ThreeNewThreeIndustrializationList"ofCNOOCChinaLtdshallbedeemedtomeettherequirementsofthebiddingproject(notsubjecttotheperformancerequirementsofSectiona)above).

投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1)销售合同复印件(含相关技术附件)和2)到货验收材料。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(应有双方盖章)、制造商名称:(略)
未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。
TheBiddershallfurnishreferenceListingivenform,andprovidecorrespondingdocumentaryevidence.Thedocumentaryevidenceshallincludebutnotlimitedto:1)copiesofsalescontract(includingtechnicalappendix)and2)Receivingcertificateofarrivalofgoods.ThereferenceevidencecertificationfurnishedbyBiddershallasleastdemonstratethecontentshowasfollows:Dateofsigningcontract,nameofmanufacturer,nameofGoods,nameofproject,andArrivalacceptancematerials(includingarrivalreceipt,theprocessingcapacity,theoutletpressureandthegasturbinepower,commissioningqualificationcertificate,etc.).
Ifnodocumentaryevidencefurnished,ordocumentaryevidencefurnishedcannotdemonstrateDateofsigningContract,nameofmanufacturer,nameofGoods,nameofproject,technicalrequirementsandreceivingcertificateofarrivalofgoods,therelevantreferencewillbedeemedinvalid.
投标人需承诺燃驱离心式压缩机组按照《(略)安全规则》的要求进行设计、制造、认证和检验。投标人应委托中国国家安全生产监督管理总局海洋石油作业安全办公室(COOOSO)认可的船级社(ABS,DNV,CCS,BV之一)对双燃料透平发电机组整体(包括机组橇块外附属设备)进行检验并获得检验证书。
BiddersneedtopromisetheGASTURBINE-DRIVENCENTRIFUGALCOMPRESSORUNITSshallbedesigned,manufactured,certifiedandtestedinaccordancewiththerequirementsofSafetyRulesforOffshoreFixedPlatformIssuedbyStateEconomic&TradeCommission.PRC(SETC).SuppliershallathisowncostarrangeinspectionandobtaininspectioncompliancecertificateofTheGASTURBINE-DRIVENCENTRIFUGALCOMPRESSORUNITS(includeoutsideaffiliatedequipmentofthedualfuelturbinegeneratorPackage)fromoneofthecertifyingagenciesauthorizedbyCOOOSO,whichareABS\DNV\CCS\BV.
4.有兴趣的投标人可通过以下方式:(略)

TheinterestedBiddersmayobtainthebiddingdocumentbyfollowingmethod:PleaseloginatCNOOCProcurementOperationSystem(https://(略).cn)onthepageofInvitationforbidforpurchasingBiddingDocumentfromFebruary8th,2024toFebruary21th,2024.Forthefirsttimeoflogin,aregistration(freeofcharge)isneededandonlyaftersuccessfulregistration,(略),thebiddercandownloadthebiddingdocumentsbyitself.ThepriceofeachsetofbiddingdocumentsisRMB200orUSD30,anditisnonrefundableaftersales.ForthebidderwhopurchasesthebiddingdocumentsinUSdollars,itisrequiredtowiretransfertothefollowingaccountnumber:
Payee:CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.
Bank:INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,BeijingNationalCulturalandFinancialCooperationDemonstrationZoneJinjieSub-branch:
Account:(略)(略);
SWIFTCODE:ICBKCNBJBJM,
BankAddress:No.237WangfujingStreet,DongchengDistrict,Beijing,ChinaPR,100006.

5.投标文件的递交Submissionofbid
投标截止时间(开标时间):2024年2月29日上午10:00
Thedeadlineforsubmissionofbid(bidopeningtime):February29th,202410:00am

投标文件送达地点:(略)
Theplaceforsubmissionofbid:MeetingroomofFloor4CNOOCTower,No.6Dongzhimenwaixiaojie,DongchengDistrict,Beijing100027,(略)
开标地点:(略)
Bidopeningplace:MeetingroomofFloor4CNOOCTower,No.6Dongzhimenwaixiaojie,DongchengDistrict,Beijing100027,(略)

在此时间后收到的投标文件恕不接受。
Anybidbeyondtherequiredtimeanddateshallbesubjectforrejection.

6.(略)(略)(略)(https://(略).cn)上发布。
ThisInvitationforBidswillbepublishedonthewebsite((略))andChinaNationalOffshoreOilCorporationProcurementPlatform(https://(略).cn)atthesametime.
7.(略)(https://(略)(略)(https://(略))完成注册及信息核验。(略)(略)(略)(https://(略).cn)上发布。
Beforebidding,thebiddershouldcompleteregistrationandinformationverificationathttps://(略).(略)((略))andChinaNationalOffshoreOilCorporationProcurementPlatform(https://(略).cn).
8.联系方式:(略)
招标人:(略)
Tenderee:ChinaNationalOffshoreOilCorporation
地址:(略)
Address::Room.A419,OffshoreOilTower,388TongxieRoad,ChangningDistrict,Shanghai,200335,(略)
联系人:(略)
ContactPerson:JiaoHu/LiuYue
电话Tel:+(略)98
电子信箱Email:(略)@(略)@(略)

招标代理:(略)
TenderingAgent:CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.
地址:(略)
Address:Floor4CNOOCTower,No.6Dongzhimenwaixiaojie,DongchengDistrict,Beijing100027,(略)
联系人:(略)
ContactPerson:TangYeqian
电话/Tel:(略)
电子信箱/Email:(略)@(略)

9.异议渠道
(略)(略))(略)(https://(略).cn)上同时提出。
O(略).(略).
异议联系人:(略)
ContactPerson:TangYeqian
联系方式:(略)
Tel:(略)
附件1:评标办法-最低价.pdf

企业专属对接人